Кошка-суперагент
Не лезь в чужой труп, а то свой потеряешь.
Я тут песню на английском языке пытаюсь сочинить. Ну, я давно начала уже, но всё потихоньку продвигается. Если верить гуглопереводчику, у меня там некоторые уже привычные куски текста по смыслу означают именно то, что я подразумевала, слова подобраны правильно (ну, с парой поправок), и это спокойно можно напевать так дальше. Короче, где-то половина уже придумалась... Интересно, кому я петь-то эту ерунду собралась? :hah: Впрочем, пока я сочиню - к тому моменту уже найду, кому.
Я обычно сочиняю песни как-то по кускам и на ходу, пока гуляю или что-то делаю. И сочиняется это за много месяцев, по мере того, как нужные слова в разные места подбираются. Да я и не только песни так сочиняю, а почти всё. И вот я сейчас на улице это обычно напеваю, чтобы обкатать. Конечно, я очень тихо, но... есть искушение запеть громко, чтобы кто-нибудь услышал. Громко, с выражением и на английском, ага. Каким-нибудь особо приставучим гражданам в лицо, чтобы прифигели и тут же отстали. :-D
О чём? Ну, я сначала по-русски это ещё когда-нибудь спою, запишу и выложу, смысл примерно тот же будет. Вот существуют песни, у которых две версии - на английском и на русском, не буквальный перевод, а адаптация, что ли. И я свою на английский пытаюсь адаптировать. Никогда этого раньше не пробовала, но тут внезапно даже получается. А вот если на Тамблере фанфики читать почаще, то и не такое ещё начнёт получаться!

И да, я помню, как опасно полностью доверять гуглопереводчику. Буду проверять всё на свежую голову.

@темы: идёт работа над...