Несколько лет назад я начала сочинять кое-какую песню на английском языке. Русская версия на тот же мотив и туже тему у меня уже давно есть, решила, что надо и по-английски тоже. И вот уже где-то с год как у меня всё целиком готово, но я до сих пор так и не осмеливаюсь ни спеть это, ни выложить где-то текст. В своё время я не сформулировала нормально, что привело к плохим последствиям, а сейчас могу сказать. Я не уверена, что у меня там всё правильно и хотела бы для этого текста найти бету, чтобы мне помогли подправить, если есть совсем грубые ошибки. Но! Дело в том, что я абсолютно не готова давать текст песни на вычитку кому-то, кто хоть сколько-нибудь в теме, о чём это, про кого это. Тем, кто в теме, я бы предпочла показать уже нормальную версию, без ошибок. А для вычитки мне нужен человек, который вот ни разу ни сном ни духом, кому лично я буду пояснять, что должно иметься в виду в той или иной фразе (чтобы сказали, подходят ли слова по смыслу или вот там-то нужен другой синоним). Мне страшно, что у меня в одном конкретном фандоме ошибки на каждом шагу, в каждой работе, и ничего, кроме ошибок, нет, и они полностью отвлекают внимание от содержания. Что я там вообще ничего правильного сделать не могу. В общем, мне страшно светить этой песней или ещё чем-то перед теми, кто немного в теме, потому что от тех, кто в теме, я хотела бы внимания к содержанию, а не к ошибкам. Соответственно, для вычитки мне нужен человек, даже понаслышке не знакомый с одним фандомом. Даже понаслышке! Кто-то очень старый и серьёзный, далёкий от всяких современных вещей, типа учительницы в школе. Чтобы оно не смешивалось. И я не представляю, где именно искать.

Однажды в училище я решила не то считерить, не то выпендриться, когда мне дали задание перевести английский текст на русский язык. Возможно, это был даже какой-то экзамен. И я взяла для этого английский пересказ сюжета одного моего очень любимого фильма. Мол, что не переведу, то я сама помню и по памяти расскажу, по-любому не ошибусь (на самом деле - на любимую тему просто больше мотивации вообще что-то делать, надоела учёба, напрочь оторванная от моих интересов). И пока я это всё переводила и пересказывала по-русски, в аудиторию заглянули студентки, которые знакомы с этим фильмом и в курсе, что я им увлекаюсь. И было неловко. Мне ничего не сказали, просто было неловко, что они это всё слышат, вот прямо имена персонажей слышат (и вдруг вообще подумают, что я не задание выполняю, а просто-напросто пристаю с разговорами на любимую тему аж к преподавателю). Так что вот... я боюсь повторения чего-то подобного. Препарировать "особо трепетные" вещи мне лучше там, где никто не в теме, что это.

Буду надеяться, что у меня в песне не так много грубых ошибок и можно обойтись без чужой вычитки. Или что меня пожалеют те, кто "в теме" и хотя бы не будут говорить в ответ только об этих ошибках и ни о чём больше (то есть, когда обращают внимание не только на ошибки, но и на содержание - это уже другое дело). Иначе я не выдержу, психану и снесу вообще всё, отовсюду, чтобы самой ничего не напоминало даже. И буду бить себя по голове каждый раз, когда хоть что-то вспомню на данную тему.