14:34 

Страшная сила. 1-4.

Кошка-суперагент
Фандом: "Вдоль по радуге или приключения Печенюшкина"
Размер: макси
Пейринг/Персонажи: Ляпус/Тилли, Печенюшкин, Лиза, Алёна, другие канонные персонажи, ОЖП, эпизодические ОМП
Жанр: драма, hurt/comfort, психология, экшн, AU
Категория: джен, гет
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: Мэри-Сью, возможен OOC, присутствуют сцены насилия; фанфик является частью планируемой серии, имеются отсылки к событиям из предыдущих частей (например, мини-трилогии о Ляпусе)
Саммари: Что-то пошло не так с момента, когда Печенюшкин и Лиза отправились через подземный ход в замок Ляпуса, чтобы вызволить Алёну. В их планы вмешивается некая подозрительная особа, а также фея Тилли, которая, как и все жители Фантазильи, находится в подчинении у Ляпуса. И не только в их планы, но и в планы самого Ляпуса тоже.


1. Делать всё только для одного.

В этот день фея Тилли, как это часто бывало, пришла навестить домовых, работающих на источнике негрустина, и принесла им гостинцы.
- Здравствуйте, мои милые! - очаровательно улыбнулась она, протягивая домовым корзинку с ароматной спелой земляникой, а затем окинула собравшуюся толпу взглядом, словно высматривая кого-то. - Слушайте, а где же Ляпус?
- Никто не видел его, - ответили они. - Он не пришёл сегодня работать!
- Не пришёл? А почему?
- А ты что, ради него одного сюда ходишь, что ли? - поддел её Ушастик, весьма любопытный до чужих дел сердечных. Как видно, повышенная симпатия Тилли к Ляпусу не осталась незамеченной не только им самим.
- Н-нет... я не... - юная фея смутилась. - Но я всё равно беспокоюсь! Куда он пропал? Что-то случилось?
- Наверное, - равнодушно пожали плечами домовые.
- Поди шёл себе, задрав нос до небес, под ноги не смотрел, вот и упал в какую-нибудь яму! - буркнул Мохнатик, особенно недолюбливавший Ляпуса за его заносчивость.
- Эй, зачем ты так грубо?! - возмутилась Тилли. - Видите ли... - она вдруг посерьёзнела и притихла, - мне кажется, что Ляпус мог на меня обидеться. В последнее время он как будто начал избегать меня, здороваться перестал.
- Будто ты Ляпуса не знаешь! Да он со всеми так себя ведёт - не здоровается, разговаривает неохотно, когда приходится, ни с кем дружбу не водит...
- Знаю, Мохнатик. Но ведь меня Ляпус до этого приглашал на свидание! У меня в тот день не получилось прийти - дома случилась кое-какая неприятность, - Тилли немного смутилась, не желая вдаваться в подробности. - А с тех пор Ляпус как-то странно себя ведёт. В мою сторону больше не смотрит, стал ещё задумчивее, чем был, будто что-то его беспокоит. Наверное, я его всё-таки обидела и задела, сказала тогда что-то не то. И сегодня я как раз хотела извиниться. Вот что: я пойду к его домику, может, Ляпус сейчас там? Может, ему сегодня нездоровится? Или же он сам уборку делает, послушавшись моего совета? В любом случае, мне лучше навестить его.
- Ты точно ходишь сюда ради него! Ага, покраснела! - домовые засмеялись.
- Да почему все так думают?! - не выдержала Тилли. Щёки её и впрямь стали пунцовыми. - Сначала сам Ляпус, а теперь и вы тоже! Ладно, до свидания, я побежала...

Не застав Ляпуса ни в домике, ни поблизости, ни на обратном пути и проведя весь день в беспокойстве, под вечер Тилли решила отвлечься и отложить на завтра вопрос о том, почему же она так о нём переживает. Девушка устроилась поудобнее перед телевизором, отхлебнула глоток золотистого негрустина (вот уж что было очень кстати, когда ей было так грустно) и приготовилась смотреть очередную серию любимой мыльной оперы "Русалка и домовой". Как вдруг...
Ляпус был непривычно громок, горделив и красив, произнося свою речь с экрана. Его пристальный взгляд будто проникал в душу, сковывая ужасом.
- О нет! Нет... - в ужасе прошептала Тилли, когда пришла в себя после первого шока. - Я не верю своим глазам! Неужели... Ляпус - теперь Великий Злодей и правитель Фантазильи?! Так всё это время он думал об этом?! А я... здесь совсем ни при чём, да? Это не из-за меня он в последнее время был таким... задумчивым? Но я всё равно должна загладить свою вину перед самим Великим Злодеем! - резко переменилось вдруг направление мыслей феи под действием чар. - Отныне я буду делать всё только ради него одного, как он и просил! Я никогда больше не пропаду, если вдруг я понадоблюсь ему! Я должна верно служить ему всю свою жизнь!

Наступал поздний вечер, и все попрятались по домам. Лишь фея Тилли вышла из дома и медленно, но решительно направилась в замок, где обосновался Ляпус. Голова её была опущена, во взгляде - опустошённость. Её никто не узнал бы сейчас, если бы увидел. Не глядя по сторонам, Тилли случайно врезалась в дерево. Ноги её подкосились, она опустилась на землю и заплакала.
- Это ужасно! Я не знала... Почему... я должна подчиняться ему? Нет, должна! - она резко встала, вытирая слёзы, и лицо её снова стало решительным. Девушка направилась дальше.
Спустя где-то час она уже стояла у ворот замка, постучавшись, и ждала, когда новоявленный правитель Фантазильи выйдет к ней или же разрешит страже впустить её.
- Ну кто там хочет меня видеть в столь поздний час?! - проворчал Ляпус, открывая ворота. - Я не потерплю, чтобы меня беспокоили всякие там... - он не договорил, с удивлением взирая на стоящую перед ним Тилли.
"Ляпус, зачем ты это сделал?! Почему ты решил стать Великим Злодеем?!" - так и хотелось Тилли закричать ему в лицо, но она не смогла. Вместо этого с её языка, помимо её воли, сорвались следующие слова:
- Я пришла, чтобы верно служить тебе... то есть, вам, - поправилась она, поклонившись и всем своим видом выражая почтение и кротость. - Я могу быть полезной. Я буду делать всё для вас... Ваше Капюшонство! Только для вас и всё, что пожелаете! Можно?
- Нужно, - улыбнулся Ляпус. Энтузиазм Тилли грел его душу. Девушка, которая ему нравилась, сама изъявила готовность всё делать для него - что могло быть приятнее! Он жестом дал феечке понять, что она может войти.
Вот так в замке Великого Злодея в первый же вечер появилась новая служанка. Ляпус распорядился выделить Тилли отдельную комнату и сказал, что отныне она должна будет отвечать за чистоту и порядок в парадных залах, поставлять грибы и ягоды на кухню, а также постигать понемногу чёрную магию, чтобы со временем сравниться с настоящими ведьмами.

Бледная тень некогда весёлой и доброй юной феи бродит теперь по замку, точно привидение, хрупкая, лёгкая, светлая. Тихо ходит босыми ногами, пробираясь ночью тёмными коридорами из одного помещения в другое, не желая спать и видеть страшные сны, но никому не мешая, тихо занимаясь чем-то, пока не наступит утро. Похоже, Тилли на особом счету у нового правителя Фантазильи. Ей здесь всё можно. Она делает почти всё, что хочет. Кроме того, чего не может: помочь тем, кому не повезло сохранить здравый ум и свободу воли. Она плачет, видя, как наказывает Ляпус иных непокорных, как плетёт он злые сети, чтобы помешать появившимся борцам за свободу. Но не может сказать: "Остановись! Нельзя быть таким жестоким! Пощади их, пожалуйста!" Один раз Тилли попыталась - и у неё словно отнялся язык. Словно сдавило горло железной рукой, задушив все слова. С тех пор не пытается. Лишь прячется, чтобы ничего больше не видеть и не знать слишком много.
Великий Злодей ни за что не ругает Тилли и не грозится её наказать. Ведь она не в силах ничего нарушить. Он обращается с ней куда мягче, чем с остальной прислугой. Тилли должна быть довольна. Она и говорит, что довольна, если её спросить. Но её лицо... А зачем обращать внимание на лицо тому, кто видит и слышит только то, что хочет?

Кукла колдуна освобождения не ждёт:
Ни один освободитель не пройдёт,
Тилли бедной не поможет,
И понять, в чём суть, не сможет -
Хорошо скрывается. Просто не найдёт.


***


2. Не вписавшись в поворот.

(Тут происходит развилка событий с момента, когда Лиза и Печенюшкин пошли вызволять Алёну у Ляпуса.)

Что-то вдруг засвистело, заставив ребят остановиться. В один момент яркий красный луч ослепил их и отбросил куда-то со всей силы.
Красное свечение исчезло, сменившись полумраком. Печенюшкин и Лиза обнаружили, что потайной ход исчез, и они находятся в каком-то тёмном зале, из которого расходились коридоры вглубь замка.
Когда они приподнялись, то поняли, что не одни в этом зале. Луч света, пробивавшийся сквозь шторы, выхватил фигуру, стоявшую у стены. Это была девочка лет где-то двенадцати на вид, в фиолетовом комплекте из брюк и водолазки и с копной чёрных кудрей длиной чуть выше плеч. На голове у неё торчали розовые уши, похожие на кошачьи, а сзади напряжённо дёргался из стороны в сторону такой же розовый хвост. Взгляд её зелёных глаз был настороженным, а выражение лица - полным решимости, как будто она чего-то ждала. Она опиралась одной рукой о стену, приходя в себя после транспортировки.
- Простите меня, - сказала она. - Я вижу, вас задело Красной Чертой. Я не знала, что она так сработает, правда. Телепортировать должно было только меня, но, похоже, её конец врезался в вас и тоже перенёс сюда.
- Красной Чертой? - переспросила Лиза, заинтересовавшись незнакомым названием. - А это что такое?
- Один из способов перемещения сюда и не только сюда. Одолжила на один раз у одной своей дальней родственницы. Очень уж надо было! Ну кто ж знал, что она с таким подвохом? - хвостатая девочка развела руками.
- Так, с Красной Чертой всё понятно, всего лишь экстренный и бестактный способ транспортировки в другой мир, - со знанием дела сказал Печенюшкин. - А вот ты-то кто сама такая, и зачем тебе было очень надо именно сюда? - он пристально посмотрел на девчонку с хвостом, отчего она предпочла испуганно вжаться в стену.
- Киса я. Ну, так наш народ называется. Моё имя Хисстэрийя, и здесь мне предстоит одно дело. Миссия, если хотите. Не в таких масштабах, как ваша, конечно, но всё же... Простите ещё раз.
- Ты что, секретный агент? Или ты вообще у Ляпуса на службе? - Лиза взглянула на кису с каким-то недоверием. - Выглядишь как начинающая злая ведьма!
- Почему сразу начинающая-то? - Хисстэрийя рассмеялась.
- Да нет, точно уж не начинающая, - неожиданно заявил Пиччи-Нюш, внимательно рассмотрев искрящийся кристалл на шее у кисы. - Кажется, я догадываюсь, что это такое. Ты и впрямь какой-то спецагент, секретный или не очень. Перемещаешься по разным мирам. Очевидно, тоже владеешь волшебной силой. И хвост есть, надо же! Да ты никак мне коллега!
- Ну да, вроде того. Не совсем как ты, но можешь так считать для удобства.
- И тебя кто-то отправил помочь нам?
Киса мгновенно напряглась, услышав этот вопрос.
- Эм... по правде говоря, я здесь с другой целью. Но...
- Так ты не с нами? - удивился Печенюшкин. - Значит, мы не можем доверять тебе.
- Да! - поддержала его Лиза. - Вдруг ты и вправду на этого злодея работаешь?
- Наглость Ляпуса настолько перешла все границы, что он посмел призвать себе на помощь агента по борьбе со злом?! Да навряд ли... Что-то я сомневаюсь в такой возможности, - отсёк мальчишка возникшую у него версию. - Если только...
- Вот что, коллега! - Хисстэрийя дерзко вздёрнула подбородок. - Я не собираюсь препятствовать твоему желанию освободить всех из-под власти Злодея В Серебряном Капюшоне, а при случае могла бы даже помочь. Но! Я думаю, что где-то в замке сейчас находится одна милая девушка, юная нежная фея. И я здесь затем, чтобы спасти в первую очередь её. Пока вы спасаете всех, я попытаюсь помочь конкретно ей. Вернуть ей свободу воли. Прицельно. У меня свои методы. И я очень не советую мне мешать!
Киса нервничала. Ей было страшно, что кто-то догадается об истинной цели её миссии. И тогда ей точно помешают. Потому что поймут эту цель лишь отчасти.
- Нам нужно разделиться, - сказал Печенюшкин. - Как насчёт того, чтобы отвлечь его и обыскать замок?
- Без меня, ладно? Вы отвлекайте, да... - в голосе хвостатой девчонки послышалось некое ехидство. - А я пока разыщу пленницу... В смысле, свою пленницу, а не вашу.
Вдруг невысокая хрупкая фигурка в белом платьишке преградила им путь.
- Что вы здесь делаете?! Вам сюда нельзя! - тоненький голосок зазвучал неожиданно грозно. - Я знаю, что вы враги!
- О, сколько эмоций, ну надо же! - усмехнулась киса. - Милочка, а ты, собственно, здесь вместо стражи или... - она сделала паузу. - напросилась личным телохранителем?
Печенюшкин и Лиза недоуменно покосились на неё. Тилли - а это была именно она - вспыхнула от гнева.
- Я не пропущу вас! Сейчас Его Капюшонство услышит, придёт и всех вас посадит под замок!
- Другого и не ждём, милая моя! - Хисстэрийя улыбнулась. - А ты будешь носить нам еду в темницу, верно?
- Я буду делать всё, что он прикажет мне! - невозмутимо ответила Тилли.
- Ну да. То есть, нарушать приказы украдкой в твои планы не входит, да? И тебе даже не хочется? - киса как-то испытующе посмотрела прямо в глаза юной фее.
- Почему я должна хотеть ослушаться его? - ответила та вопросом на вопрос.
"Потому что ты не похожа на безвольную марионетку, глупая! Ты не безнадёжна, и именно поэтому я здесь!"
- Например, чтобы присоединиться к нам и спасти всех. Ты вообще знаешь, что задумал Великий Злодей?! Знаешь?! Неужели тебе всё равно?! - Хисстэрийя разошлась вовсю, изображая пафосный праведный гнев. - Он хочет погубить много невинных людей и существ, неужели тебе их совсем не жалко?!
- Да! - поддержала её Лиза. - Ляпус и тебя может погубить, если ему что-нибудь не понравится. Но если ты присоединишься к нам, то ты будешь под защитой. И мы даже не будем тебя наказывать за то, что ты была у него в подчинении. Ну, когда всё закончится.
- Закончится? О чём ты? - Тилли нахмурилась.
- Она о том, что зло должно быть повержено! - ответил Пиччи-Нюш, бросая вызов. - Скоро Великому Злодею В Серебряном Капюшоне придёт конец!
- Этого не может быть! - Тилли пыталась говорить уверенно, но её голос дрогнул. Очевидно, её пугал такой исход. - Никто никогда не посмеет... Никто не посмеет уничтожить господина Ляпуса! Я сейчас позову стражу, и вас выставят вон!
- Ээ, постой, а как же в темницу под замок? - с наигранным недоумением напомнила Хисстэрийя, отчего Тилли заметно смутилась.
"Что-то ты выдаёшь себя, милая... Похоже, что-то даёт тебе силы сопротивляться! И я должна помочь тебе в этом. Вот только... как увести тебя от остальных?"
- Если вы сейчас же не уйдёте отсюда, то Его Капюшонство арестует вас, даже не сомневайтесь! Или заколдует. Или убьёт. Или...
- Или будет молить о пощаде! - закончил за неё Печенюшкин. - Что мы тут время теряем?! Эта девчушка ничего нам не сделает, и это хорошо, потому что драться с прелестной дамой - некрасиво и недостойно. Просто не обращаем на неё внимания и идём, зачем пришли. Быстро, пока злодей не позвал стражу. Я застигну его врасплох, и тогда ты, - он повернулся к Лизе, - сразу ищи Алёну, она будет где-то рядом. Только будь осторожнее. Что же до тебя, коллега... - он не успел договорить. Раздался лёгкий хлопок, и прямо под ними в полу вдруг стремительно разверзлась огромная дыра. Печенюшкин и Лиза провалились куда-то вниз прежде, чем успели осознать это. В последний момент киса успела взять за руку Тилли, стоявшую к ней ближе всех, и рвануть в сторону. После чего склонилась над дырой. Внизу было темно.
- Эй! Вы там целы?
- Да! - ответили снизу. - Если мы не найдём выход - скажи... - голос оборвался. В темноте что-то засветилось, словно какие-то нити сплели над упавшими ребятами сверкающую паутинку.
- Звукоизолирующая волшебная сетка, - пояснила юная фея. - Теперь их никто не услышит и не спасёт. Поделом тем, кто пытается угрожать самому Великому Злодею, - её голос звучал не злорадно, а как-то отстранённо. - Они не послушали моего предупреждения.
- Ты хотела выставить нас вон, чтобы спасти от него, - даже не спросила, а уверенно сказала Хисстэрийя. - И у тебя не получилось.
- Я хотела, чтобы никто не потревожил господина Ляпуса!
- Аа, ну это само собой... Твоих рук дело, да? - киса кивнула вниз. - Ну правильно, пока кто-то отвлекается на разговоры и полагает, что ты безобидное создание, ты пользуешься моментом! Когда ты этому научилась?
- Я учусь колдовству по ночам, чтобы быть полезной Его Капюшонству. Никто не знает об этом. Даже он.
"Тайно? Значит, она что-то может... Сама?! Если она и несвободна, то лишь наполовину. Если не вовсе притворяется. Кто-то недооценил девчонку... Да что там, ВСЕ её недооценили!"
- Но научилась ты, как я погляжу, ещё не до конца. Ты же чуть не свалилась туда сама! Если бы ты тоже упала, тебя бы никто не спас.
- Никто... - горько вздохнула она. - Возможно, я бы потом отменила свои чары. Надо только вспомнить, как это делается.
- Ты скажешь Ляпусу, что поймала пленников?
- Придётся. Он спросит, что здесь произошло. Ах да, тебя мне тоже придётся запереть.
- Минуточку! Я понимаю, за что их - они бросили вызов самому Великому Злодею! Они. Но слышала ли ты, чтобы я высказывала подобные намерения? Конечно, мне тоже не слишком-то нравятся его методы, но... конкретно я вовсе не хотела бы, чтобы Ляпусу пришёл конец.
- Так ты не собираешься... как вы там говорите - повергнуть его?! - ахнула феечка. - А тогда почему ты с ними пришла?
- Я не с ними. Мы просто столкнулись по пути, и я сказала, будто не собираюсь им мешать. Но на самом деле я на стороне Ляпуса. И на твоей. Я хотела бы помочь тебе защитить его от врагов. Веришь?
- Не знаю. Ты странная. Я отведу тебя к нему, и если ты обманываешь, Великий Злодей разоблачит тебя и накажет!
"Раз ты до сих пор свободно разгуливаешь по замку, хотя и пытаешься спасать других от него, то у меня тем более есть шанс! Даже и обманывать-то толком его, наверное, не придётся".
- А тебя он уже наказывал? Хотя бы раз?
- Нет. Господин Ляпус позволил мне жить в замке и служить ему. У меня есть своя комната. Я могу выходить и гулять, где хочу. Но я и не подавала повода наказать меня! - заявила Тилли с какой-то гордостью.
- Что ж, я рада, что Его Капюшонство хорошо обращается с тобой. Ты, кажется, собралась отвести меня к нему, чтобы он меня проверил?
- Да. Пойдём. И не вздумай сбежать по пути!
"Да очень мне надо бежать, когда подворачивается такой шанс самой кое-что проверить! Пока что я вижу только одно - она не может отказаться причинять вред его врагам, хотя очень хочет. Её расстраивает, что приходится это делать. Эта добрая, солнечная девочка просто не сможет привыкнуть к такому. Никогда. Ляпус заставляет её страдать и скорее всего, пока не замечает этого. Пока..."

***


3. Обманывать не придётся.

Тилли повела Хисстэрийю по коридору, и вскоре они оказались в небольшом уютном помещении, за которым располагался зал, гораздо больше и красивее, чем тот, в который закинуло кису. И теперь оттуда раздавался шум и громкая музыка. Тилли с удивлением прислушалась, будто никак не ожидала подобного. Когда стало чуть тише, она робко постучала в дверь маленьким кулачком. Спустя пару мгновений наступила тишина, в которой была слышна какая-то возня и приближающиеся шаги. Дверь слегка приоткрылась, и вот перед феей и кисой предстал сам Ляпус, причём предстал в том не вполне подобающем Великому Злодею виде, что правильнее всего было бы назвать "художественным беспорядком" - в серебристой рубашке, с небрежно откинутым на спину сверкающим капюшоном, слегка помятым подолом плаща и изрядно растрёпанными волосами. Он выглядел немного нервным оттого, что его прервали, но как будто ничуть этим не смущённым.
- Ну что такое? - спросил он, стараясь сохранять терпение.
- Господин Ляпус, в ваш замок было совершено вторжение, - заявила фея Тилли, почтительно опустив голову. - Мне удалось поймать вот эту девчонку.
"Это кто ещё кого поймал!"
Великий Злодей поманил кису пальцем к себе, придирчиво осматривая её.
- Ты кто такая? Что привело тебя в мой замок? - тон его стал вкрадчивым.
"Так, похоже, сразу убивать он меня не собирается. Что ж, мой выход!"
- Во-первых, здравствуйте, Ваше Капюшонство! - Хисстэрийя сделала реверанс, сопроводив его изящным движением хвоста. - А во-вторых - вам стоит расчесаться! Да вымыть голову, лицо, почистить зубы, чтоб красотою вашей каждый восхищался! Ужель затмить собою солнце не хотите? Масштабней мыслите - не страхом ведь единым! Я расскажу вам, как весь мир завоевать! - торжественно и пылко продекламировала она, сверкая глазами и энергично размахивая хвостом от избытка энтузиазма.
- Она сказала, что на вашей стороне. Но я не знаю, стоит ли ей верить. Мне отвести её в темницу, Ваше Капюшонство? - безразлично спросила Тилли, ожидая дальнейших указаний.
"Какой же у неё теперь безжизненный голос! Равнодушный, как у безликого исполнителя... И как же он ей не идёт!.. А сколько было эмоций, надо же! Она что, специально так говорит с Ляпусом? Или боится по-другому? Или просто не может?"
- Ну что ты, какая темница?! - внезапно удивился Ляпус. - Я ведь добрый! Я не сажаю в темницу просто так! Напротив, нужно оказать гостье достойный приём, тем более, гостье такой вежливой, талантливой и, как я понял, желающей помочь мне завоевать мир! - Великий Злодей заговорщицки улыбнулся кисе. - Я польщён твоей преданностью, девочка. Но у нас ещё будет время побеседовать... За ужином. Тебе придётся немного подождать, но уверяю, моё угощение тебе понравится!
- Благодарю, Ваше Капюшонство. Премного благодарю за оказанную честь, - Хисстэрийя вновь отвесила ему поклон. - Право, не стоит!
- И всё-таки я настаиваю. Не стоит огорчать меня отказом. Позволь мне проявить себя гостеприимным хозяином.
"Гостей надо встречать с чистой башкой, чудила ты этакий! Впрочем, к этому можно будет вернуться потом... Ужин, значит? Угощение? Как пить дать - будет отрава. Будет, будет. Отрава входит в обязательное меню для гостей. И для местных. А я не местная. Значит ли это, что мне уготовано что-то совершенно неожиданное, о чём я не смогу вовремя догадаться? И как будет действовать это... снадобье? Так, думай, думай... Ляпус видит меня в первый раз! Откуда такая любезность? Разве он похож на простофилю, доверяющего незнакомцам - тем более, когда он знает, что кое-кто задумал одолеть его? Нет-нет, это может быть только притворство! Он будет присматриваться ко мне, чтобы вовремя пресечь возможную угрозу, может найти слабое место в моих словах и решить, что я враг. Стало быть, логичнее всего, что, если Ляпус мне что-то подложит в еду или питьё, то это будет снадобье, не позволяющее обманывать, либо развязывающее язык, чтобы я проболталась о своих истинных намерениях и планах. Что ж, если так... я и к этому готова! Не обманом же единым, да и правду при желании можно сказать так, что не придерёшься. Я жду с нетерпением, о хитрейший из коварнейших, ибо мне предстоит сотворить чудо - выстоять и добиться своего, несмотря ни на какую отраву! Я возьмусь за тебя всерьёз, и никакое зелье не помешает мне, будь оно в напитке, или в еде, или где!"
- Ваша любезность к незнакомым простым кисам, вроде меня, поистине поражает! - воскликнула Хисстэрийя с благоговением, с трудом сдерживая при этом ироничную усмешку. - Я тронута до глубины души и полагаю, что работать на благо Вашего Капюшонства будет мне только в радость. И я поспешу извиниться за то, что так и не ответила, кто я. А я, как уже сказала, простая киса - это что-то вроде демона или ведьмы. Звать меня Хисстэрийя, но на "эй, ты, с хвостом!" тоже откликаюсь, если имя не запомните, а слово "киса" вам не понравится. И я пришла, чтобы помочь вам, поскольку понимаю, как нелегко приходится тому, кому повезло оказаться у власти, - киса позволила себе горькую иронию, оставшуюся, впрочем, незамеченной. - Ведь не все готовы с этим смириться. На вашу жизнь наверняка будут покушаться враги... и я готова воспрепятствовать возможным покушениям!
"Ну, и кто теперь уличит меня в обмане?"
- Новый союзник мне всегда только кстати, - улыбнулся Ляпус. - И я хочу устроить торжественный ужин в честь нашего союза против врагов. И если у тебя есть какие-то идеи, которые могут помочь мне завоевать мир людей, или ценные сведения, касающиеся планов моих недругов - я готов тебя выслушать в непринуждённой обстановке. Совсем скоро! Не пройдёт и пяти минут, как всё будет готово. Я прямо сейчас пойду об этом распоряжусь! Тилли, проводи-ка нашу гостью в столовую, - попросил он феечку, всё ещё стоявшую рядом и ждавшую его распоряжений. - Пусть пока располагается и чувствует себя как дома!

- А ты тоже... присоединишься? - спросила Хисстэрийя притихшую Тилли, когда они оказались в столовой одни.
- Нет. Господин Ляпус сказал, что мне можно не смотреть, как... - она вдруг прикрыла себе рот ладошкой.
"Не смотреть, как он расправляется с врагами, обманывает, издевается и всё такое?"
- Понимаю. Тебе, наверное, было бы неприятно... - от кисы не укрылось, как её собеседница напряглась.
- Мне всё равно, - сказала Тилли ровным голосом, но лишь невнимательный не заметил бы, как она дрожит, и какой несчастный вид у неё при этом. - Я не должна мешать ему.
Хисстэрийя вдруг обняла её за плечи.
- Да не переживай ты так! Никто никого не съест за этим ужином, вот увидишь - ни твой любезнейший и тактичнейший господин Ляпус - меня, ни я - его, если вдруг ты и этого боишься, - киса ухмыльнулась и подмигнула девушке. - Не бойся, Тилли! Всё будет хорошо, и думаю, что вскоре я буду ждать тебя в темнице.
- В темнице? Ждать меня? Зачем? - Тилли была совершенно сбита с толку странными заявлениями кисы.
- Ну как, зачем... Чтобы ты принесла мне попить, конечно! - ответила та так, будто это было чем-то, само собой разумеющимся.
- Если Его Капюшонство мне разрешит, то я принесу тебе попить.
- Или если он попросит тебя, - поправила её Хисстэрийя. - Что-то мне подсказывает, что такое очень возможно. Просто предчувствие. И про темницу тоже.
- Ты что, обладаешь провидческим даром? Тебе известно будущее?
- Не особенно, разве что разные мелкие детали, вроде обстановки в помещении или того, по какой дороге лучше пойти. А по большому счёту своё будущее творим мы сами. Тут одних предчувствий мало, нужны ещё какие-то желания и активные действия по их осуществлению. Вот ты, например... Чего ты хочешь? У тебя есть мечты, планы на будущее?
- Я пообещала верно служить Его Капюшонству, и мы будем воплощать его мечты и планы! - жёстко ответила Тилли. Напряжение в её голосе говорило о том, что вопрос кисы неприятно задел её.
- Ну что ж... тогда тебе стоит немного подождать. У меня действительно есть кое-какие полезные идеи, и, возможно, мне удастся отчасти повлиять на планы Ляпуса.
"И на мечты..."

Великий Злодей В Серебряном Капюшоне в задумчивости мерил шагами большой зал, не обращая внимания на то, что он, в общем-то, находился там не один, и колебался, решая, как поступить с внезапной незваной гостьей, вмешавшейся в его планы. Эта девчонка с виду была похожа скорее на кого-то из его подданных, чем на уже знакомых врагов из другого мира, и, к тому же, вела она себя отнюдь не как противник. Тем не менее, что-то в ней казалось ему подозрительным. Не откровенно угрожающим, а именно неуловимо подозрительным. И это озадачивало куда больше, нежели прямая угроза. Что, если это какая-то ловушка со стороны врага? Быть может, эту кису, как она себя назвала, подослал Печенюшкин или ещё кто-то из его союзников - чтобы она шпионила за ним, Ляпусом, и докладывала о его планах? А может, она и есть кто-то из неприятелей, под маскировкой? Или и вовсе не живое существо, а кукла, напичканная магией? Если он, Великий Злодей, сам способен додуматься до подобных вещей, то что мешает вражеской компании додуматься до того же? При всём своём высокомерии и видимой самоуверенности, Ляпус боялся Печенюшкина, Фантолетту, Морковкина, Федю, обеих девчонок с Земли и всех, кто ещё мог поддерживать их - втайне он считал, что их нельзя недооценивать, отказывая в уме и хитрости. Следовало быть начеку. Кису Хисстэрийю необходимо было как-то проверить - насколько она то, чем кажется?
Поразмыслив так с пару минут, Ляпус позвал слуг с кухни и отдал им приказ:
- Несите на стол порцию картошки с грибами, на двоих. Быстро. И добавьте в неё... - он на секунду задумался, - приправу номер семь. Да. Побольше приправы номер семь. Ах да, ещё подайте к столу какой-нибудь десерт и... пожалуй, компот. Моя гостья может оказаться слишком недоверчивой, чтобы пить что-то другое.
Приправой номер семь называлось одно из волшебных снадобий, в которых Ляпус в последнее время разбирался всё лучше. Оно давало некий эффект, который, как полагал злодей, был бы очень кстати. Лишь бы на эту странную особу всё подействовало должным образом! Для себя у него имелось противоядие, и он поспешил спрятать его в карман. Теперь предстояло отправить свою приближённую фею куда-нибудь подальше, дать ей какое-нибудь поручение. Хрупкой и пугливой Тилли не стоит смотреть, как он заманит подозрительную незнакомку в ловушку, сделает вид, что поверил ей, а затем проверит её и поступит... в зависимости от того, что покажет эта проверка. Врагов и обманщиков щадить не стоит. Но у Ляпуса нынче не было времени готовить целебные и успокаивающие зелья, которыми как-то раз пришлось отпаивать свою слишком трепетную служанку после того, как он попросил её помочь аккуратно разделаться с одним из отступников. Этот леший пробрался как раз в хранилище магических снадобий и искал там яд, чтобы тем же днём подмешать в обед своего господина. Тилли покорно исполнила всё, что велел ей Ляпус – заставила лешего замереть и не сопротивляться, пока Великий Злодей допрашивал его и пытался заколдовать (нужное заклинание давалось не очень легко и требовало времени), а потом стояла и наблюдала за тем, как несостоявшийся предатель корчится в муках, превращаясь в большого паука. Той же ночью фее сделалось нехорошо, она плакала и тряслась от страха, утратив дар речи. Ляпус решил, что слишком напугал Тилли, и заверил, что не собирается её так же наказывать, и что он будет держать паука подальше от неё. Но это не помогло, и тогда домовой приказал принести ей чаю, а сам наскоро намешал пару снадобий из травок, боясь что-нибудь перепутать, и незаметно добавил их в чай, чтобы Тилли побыстрее успокоилась, когда попьёт. Лишь на следующий день бедной девушке полегчало. Ляпус решил, что, пожалуй, пока не стоит привлекать Тилли к расправе над врагами. Пусть лучше ходит за съестным, стирает шторы да чистит зеркала, наводит чистоту в замке. Кто-то ведь должен управляться с хозяйством. А с неприятелями и провинившимися он, Великий Злодей, грозный, умный и коварный, способен разобраться и один на один.

Ляпус задумчиво окинул взглядом зал - и вдруг его осенило, какое поручение дать Тилли. Он щёлкнул пальцами - и несколько хорошеньких, нарядных и совершенно одинаковых с виду маленьких девочек, которые, собственно, и составляли ему компанию, упали на пол как подкошенные. Все, кроме одной, которая недоуменно озиралась по сторонам, плохо понимая, что происходит. Это была Алёна. Настоящая. Ляпус сделал ей ободряющий жест - мол, всё хорошо, сиди тихо. Затем он вышел наружу и, поспешив на всякий случай прикрыть за собой дверь - вдруг кто подглядывает и увидит, кого он там прячет? - позвал свою кроткую помощницу.
- Тилли, послушай, у меня к тебе просьба, - мягко обратился он к девушке, когда та подошла. - Присмотри пока за моей маленькой гостьей, - он распахнул дверь и кивнул на Алёнку, возившуюся за столом. - Да, вот за этой очаровательной девочкой, - он улыбнулся. - Это Алёна Зайкина, ныне Чёрная Принцесса Фантазильи. Поиграй с ней и позаботься, чтобы её никто не обидел. А то некоторые ну совсем вести себя не умеют, и не стыдно им ребёнка обижать! - с укоризной покачал он головой. - Я бы сам побыл ещё рядом - но дела государственные не терпят отлагательства!
Юная фея подошла к Алёне и с улыбкой протянула ей руку.
- Здравствуй, милая! Ну как, тебе здесь нравится?
- Нравится, - немного вяло ответила девочка. - Тут весело и тортиком вкусным угощают, - очевидно, она была под какими-то чарами и не вполне сознавала, что находится в плену. Но сознание и бодрость постепенно возвращались к Алёне, и она уже начинала с интересом разглядывать незнакомую феечку.
Тилли тихо вздохнула, отвернувшись. Ей было жаль малышку, но не стоило этого показывать, а стоило бы вести себя весело, заинтересовать девочку чем-нибудь и не давать ей задуматься о побеге. Тилли понимала, что Ляпус так добр и предупредителен лишь затем, чтобы Алёна больше доверяла ему, а не его врагам. Но ей хотелось верить, что в его обращении с этой девочкой есть хоть капля искренности. А вдруг он и правда... не захочет избавляться от Алёны, а удочерит её?! Она же такая милая!
Кивнув своему повелителю - да, мол, идите по своим делам, я присмотрю за ней - феечка взяла девочку за руку и повела куда-то, весело предлагая на ходу:
- Пойдём, Алёна, я тебе кое-что такое красивое покажу! Тебе понравится!
Проводив их взглядом, Ляпус развернулся и пошёл скорее осуществлять возникшие новые планы. Дела, дела! Вовремя эта киса подвернулась, даже будь она врагом - разбираясь с ней, можно будет отвлечься от внезапно накатившей неясной тоски. Его очаровательная приближённая улыбалась маленькой Алёнке той же искренней улыбкой, как когда-то прежде - ему, её голосок звучал весело и звонко, совсем как раньше! С тех пор, как Тилли поселилась в его замке, он ни разу не удостоился больше такой улыбки в свой адрес. Теперь она смотрела на него совсем по-другому и по-другому говорила с ним - не то скованно, не то равнодушно, и взгляд её словно потух. Нет, не время сейчас предаваться воспоминаниям, когда ему, Великому Злодею, угрожают враги, и следует срочно проверить - не является ли одним из них та чудаковатая с виду девчонка с хвостом!

Сидя в столовой в ожидании, Хисстэрийя пыталась собраться с мыслями и наметить план ближайших действий.
"Так... Держать ухо востро. Быть осторожной, но только не стесняться, вести себя всё так же. Сомневаюсь, что Ляпус мне вообще поверил. Что-то мне подсказывает, что я всё-таки должна попасть в тюрьму. Хороший способ задержаться здесь подольше... Но вот так сразу - и в тюрьму? А за что? Ладно, там видно будет... Остаётся ждать.
Интересно, куда ушла Тилли? Надеюсь, Ляпус не сделал ей выговор и не наказал её, ведь бедная девушка честно старалась обезвредить его врагов! Так! - уши кисы дёрнулись. - Кто-то идёт. Принять боевую стойку... то есть, продолжать выбивать почву из-под ног, при этом декларируя преданность! Пока я ещё в сознании. Интересно, чем он меня отравит? Чем бы это ни было, а придётся... Придётся это пить или есть. Надеюсь, я выживу и даже справлюсь со своей задачей..."
Вдруг она услышала два высоких голоса вдалеке. Один из них показался кисе знакомым, но чуть не заставил подскочить от внезапного осознания.
"Это же Тилли! И она... смеётся?!"

***


4. Планы по захвату и перехвату.

Яма была тёмной и холодной. Стенки и дно её были совершенно жёсткими и однородными, не было даже намёка на возможный проход куда-то. С подземным ходом яма не пересекалась, равно как и с чем-то другим. Очевидно, дыра была пробита прямо в глухом фундаменте. Выход из неё был только один - наверх. Но он располагался высоко и был прочно завешен сетью из волшебных нитей, поглощающих звуки.
- Смотри! Кажется, вот эти нити становятся бледнее! - Лиза указала пальцем вверх, внимательно наблюдая, как сеть постепенно меняет цвет.
- Да, - кивнул Печенюшкин. - Заклятье слабое, долго не продержится. Скоро нас смогут услышать. Но нам это совсем ни к чему, потому что мы находимся в обители врага. Выбираться нужно будет самостоятельно. Рассчитывать тут не на кого. Поняла?
- Поняла. А как насчёт этой, как её... кисы? - Лиза не смогла вспомнить её имя. - Ей нельзя доверять, да?
- Да, лучше не стоит. Она заодно с той молоденькой феей, а фея, очевидно, работает на Ляпуса и использует тёмную магию. Как ты думаешь, кто нас сюда сбросил? - усмехнулся Пиччи.
- Так это она?! А с виду была такая милая... Я думала, она хорошая.
- Должно быть, когда-то и была хорошей, - согласился мальчик, - но попала под власть Великого Злодея, как и все. А киса на её стороне. Не на нашей. Признаться, её истинные намерения пока не ясны мне до конца. Если мы ещё встретимся с Хисстэрийей - мы не должны посвящать её в свои планы. Поняла?
- Да. Я же говорила, она похожа на начинающую злую ведьму!
- Нет, начинающая - это как раз фея, - со знанием дела ответил Печенюшкин. - А киса - опытная. Вряд ли сильнее Великого Злодея, но недооценивать её нельзя. Она может здорово помешать нам.
- Тогда мы должны скорее выбираться, найти кису и допросить её! Узнать, что она здесь делает. Может, она вообще хочет помочь злодею одолеть нас?
- Может... Тссс! - Печенюшкин приложил палец к губам и зашептал. - Прислушайся. Там наверху идут... Слышишь два голоса? Кажется, это твоя сестрица и та фея, вместе.
- Да?! Алё... - Лиза не успела договорить, потому что он зажал ей рот ладошкой.
- Я же сказал - тихо. Раз нам уже слышно, значит, и нас тоже слышно. Нам не стоит обнаруживать своё присутствие.
- Но я должна сообщить ей, что мы здесь!
- Нет. Мы поступим по-другому. Фея охраняет Алёну, понимаешь? Мы выберемся и обезвредим эту фею, застав её врасплох, а затем заберём твою сестру. Фея ещё не очень опытная, её легко напугать, я чувствовал страх, исходящий от неё, когда она пыталась угрожать нам. Думаю, вывести это пугливое создание из строя не составит особого труда. Понадобится лишь немного смекалки. И выводить её из строя будем мягко, ведь она всего лишь заколдованная девушка. Может быть, даже окажется достаточно просто ненадолго отвлечь её.
- Хорошо. А как мы выберемся?
- Подожди с этим. Я слышу ещё какие-то голоса и шаги, - мальчик прислушался к звукам наверху. - По-моему, кто-то из слуг. Вот когда поблизости точно никого не будет - я тебе скажу, что делать. Как раз сеть до конца растает. Недолго осталось.

В столовую вдруг вошли несколько лохматых созданий неопределённого вида, в белых передничках и с подносами в руках - очевидно, прислуга с кухни. Хисстэрийя, спохватившись, поспешно встала со случайно выбранного стула и принялась с невинным видом разглядывать обстановку вокруг, даром что до сих пор ей было просто некогда оценить убранство замка. В столовой было красиво, много света, изящные стулья, на столе стояла роскошная посуда и чистая скатерть. Слуги принялись наполнять тарелки едой, а стаканы - напитками. Кое-кто покосился на кису, но она в ответ принялась невозмутимо и с любопытством рассматривать, что у него на подносе, после чего шутки ради приняла по-хозяйски выжидающую позу - мол, давайте живее, я жду. Слугам сделалось не по себе, они поспешили сделать всё побыстрее и удалиться. Вскоре в дверях показался сам Ляпус. Он окинул взглядом стол, проверяя, правильно ли выполнили его указания - и остался доволен. Ароматная картошка с грибами, нарезанные фрукты и прозрачный компот из каких-то тёмных ягод словно приглашали отведать их поскорее. Всё выглядело красиво, ничто не выдавало присутствия секретного снадобья в еде. Что ж, теперь вся надежда на то, что многословная гостья имеет привычку не только разговаривать за столом, но ещё и хоть немного есть.
Новоявленный правитель Фантазильи жестом указал кисе на её место напротив своего. Она села после него, стараясь держаться как можно воспитаннее.
- Угощайся, девочка. И чувствуй себя как дома! - Ляпус был будто воплощённая любезность и сиял приветливой улыбкой. - Я добр к тем, кто поддерживает меня. Те, кто не хотят быть заодно со мной, просто этого не понимают. Они ещё плохо меня знают и думают, что я жесток к тем, кто служит мне. А ведь это не так! Я умею ценить преданность и усердие, и уверяю, моя благодарность не разочарует!
- О да, Ваше Капюшонство. Вы милостивый господин, - Хисстэрийя учтиво улыбнулась в ответ. - Та девушка, Тилли, рассказала мне, что вы хорошо с ней обращаетесь. Кстати, почему вы не позвали её присоединиться к нам?
- Она бы не захотела, пожалуй, - ответил Ляпус. - Потому что ей сейчас есть, чем заняться. И поверь, Тилли куда охотнее согласилась выполнять это поручение, нежели сидеть здесь с нами.
"Тилли смеялась. Весело, искренне. Я слышала. Получается, Ляпус не врёт. Что же такое приятное он мог приказать ей делать?.."
Киса задумчиво поковырялась в тарелке, пробуя её содержимое.
"Мм, вкусно! Но здесь отрава. Или не здесь, а в компоте. И я должна испытать на себе её действие. Узнать бы, ЧТО он задумал со мной сделать... Не думаю, что сразу убить, скорее, действительно что-нибудь для разоблачения. Так что не страшно. Будь что будет".
- Понимаю, - кивнула она, прожевав кусок картошки. - Ну, а теперь - ближе к делу. До меня дошли сведения, что одна из девчонок, призванных вас одолеть, нынче находится у вас. С ней нет никаких... трудностей? Может быть, она не слушается вас, пытается убежать или же её пытаются выкрасть? Возможно, я могла бы помочь.
- Так-так! - Великий Злодей прищурился. - Откуда тебе известно, что девчонка осталась у меня, если все видели, как кучка неугомонных противников забрала её прямо с Главной площади, устроив побоище прямо в разгар церемонии?
- Все видели якобы это... - загадочно улыбнулась Хисстэрийя. - А я, между тем, видела Печенюшкина и Лизу прямо здесь, в вашем замке! Они были настроены очень решительно и строили планы насчёт того, как забрать Алёну.
- Так значит, они направляются сейчас сюда?! - Ляпус в панике чуть не вскочил.
- Сейчас? Не знаю, - развела руками киса. - Вообще-то, они попались в ловушку прямо на моих глазах.
- В какую ловушку? Что это было?
- Под ними внезапно провалился пол! - в голосе кисы звучало некое восхищение этим фактом. - Лиза и этот рыжий нахал провалились куда-то вниз, сначала кричали оттуда, звали на помощь, но потом внезапно наступила тишина. Ваше Капюшонство, вы совсем-совсем не предполагаете, что это могло быть? - Хисстэрийя пристально посмотрела на него, улыбаясь. - Судя по вашему удивлению, это не вы ставили такую ловушку для врагов, вы даже не знаете, кто это сделал!..
- Не знаю. Но ничего, скоро я узнаю, кто это с таким рвением стережёт мой покой от всяких наглых существ. Тебе, однако, удалось попасть ко мне... - задумчиво пробормотал Ляпус.
- Да, понимаю, я тоже наглое существо, - киса расслышала его последние слова. - Настолько наглое, что мне повезло больше, чем этим... Но всё-таки, колдовство было хорошим! Пол провалился, они упали, а потом замолкли - резко, оборвавшись на полуслове. То есть, это противозвуковая завеса. Их теперь не слышно и трудно обнаружить. Будьте осторожны.
- Конечно, буду. Благодарю за эти своевременные и важные сведения... киса, - Ляпус не смог с ходу вспомнить её длинное имя. - Ну, а теперь - ты можешь поделиться со мной своими идеями о завоевании мира людей. Ты ведь собиралась, помнишь?
- Да, Ваше Капюшонство. Как я уже сказала - прежде всего я забочусь о вашей безопасности. Поэтому я бы хотела в первую очередь указать вам на текущую обстановку на Земле и на связанные с ней сложности.
- Какие такие сложности? Ты хочешь сказать, людей уже оповестили о моих планах?! Они готовятся к обороне?
- Нет, что вы! Конкретно о вас они ничего не знают, не беспокойтесь. Но в мире людей сейчас популярны истории о чём-то, похожем на ваш грядущий план. Например, по телевидению идёт многосерийный нарисованный фильм о подобных вам обитателях волшебного мира, также желающих захватить Землю и избавиться от людей. Показывается, как они готовят ловушки для детей и молодёжи, как выкачивают из них энергию, съедают их души, убивают, превращают в отвратительных на людской взгляд чудовищ... И как кто-то защищает людей и борется с этими предприимчивыми господами и дамами! Совсем как Печенюшкин и Лиза, представьте себе! Дети это смотрят. Они учатся, как не поддаваться на уловки. Вам будет трудно заставить их доверять вам!
- И что же ты предлагаешь мне?
- Подождать немного. Не спешите вторгаться в мир людей прямо сейчас. Время нынче такое неудобное... Народ не в меру осторожный и недоверчивый пошёл, обо всяких опасностях слишком много думают. Детям раздают инструкции, как вести себя с чужими: никуда не ходить, угощение из рук не брать, насчёт любых, даже самых заманчивых, предложений - обязательно сперва спрашивать разрешения родителей. Внушается, что любой незнакомец может оказаться злодеем и преступником. К незнакомым предметам на улице тоже советуют не прикасаться - вдруг взорвётся? В общем, у вас сейчас мало шансов одурачить детей и избавиться от них. Вот лет так через десять, через пятнадцать... - мечтательно протянула киса.
- Так долго ждать?! - Ляпус был крайне недоволен. - И что же такое будет лет через десять, что ради этого стоит повременить сейчас?
- Как раз то, что сыграет вам на руку! Всеобщая очарованность злом! Следующее поколение будет в восторге от таких, как вы! - пылко заверила его Хисстэрийя.
- Что значит - от таких, как я? Кто-то ещё, кроме меня, собирается околдовать всё население?
- Ну, в тех историях, что занимают юные умы, и сейчас имеются подобные персонажи, вы не единственный в своём роде. Просто в будущем отношение к магам, жаждущим величия, изменится. Их будут уважать, ими будут восхищаться. У вас появится шанс понравиться многим и использовать симпатии детей против них же! Правда, вам не помешает немного пересмотреть свои привычки... В почёте всё ещё будет чистота, аккуратность и красота... а у вас, Ваше Капюшонство, крошка в волосах застряла, - киса поморщилась, неловко, натянуто улыбнувшись. - Это как раз не очень красиво и аккуратно.
- Что?! - Ляпус чуть не поперхнулся пробуемым в этот момент компотом.
- Аккуратность и красота, говорю, в почёте, - повторила Хисстэрийя. - Красота - страшная сила! Порядок - прежде всего! Зло должно быть привлекательнее добра. Для начала - стряхните с себя крошки, пожалуйста, и по возможности научитесь это делать до того, как заметит кто-то ещё. В мире людей вам лучше соблюдать этикет и чистоплотность, хотя бы на первых порах. Это поможет не настроить всех против себя сразу же.
- А ты - знаток мира людей, как я понимаю? - на ум Великому Злодею пришла кое-какая догадка. - Откуда ты знаешь, что там творится сейчас, и что будет через несколько лет? Ты...
- Вынуждена много бывать среди людей и даже выдавать себя за человека, - поспешно пресекла киса любые возможные ошибочные версии. - Во времени перемещалась один раз, с чужой помощью. Вот откуда я всё знаю.
- Понятно, - Ляпус озадаченно нахмурился. Осведомлённость о мире людей, перемещения во времени, а главное - тон, колеблющийся от неправдоподобно восторженного до откровенно нравоучительного - всё в поведении подозрительной особы указывало на возможную принадлежность к вражескому лагерю. И теперь оставалось лишь окончательно в этом убедиться... как только приправа номер семь начнёт действовать. Киса достаточно съела, прежде чем принялась обо всём рассказывать, Ляпус сам это видел. Но снадобье отличалось отсроченным действием, и по хвостатой девчонке было видно, что действовать оно ещё не начало. Предстояло подождать.
- Вот что, киса, - тон Великого Злодея вновь сделался мягким и приветливым. - Спасибо за советы. Я обязательно подумаю над всем, о чём ты сказала, и мы ещё раз обсудим это как следует. Расскажешь мне подробнее о будущем, вместе разработаем план, который поможет мне обмануть детей и утвердить свою власть на Земле!.. Но сейчас мне кажется, ты устала. Тебе стоит отдохнуть.
- Э... вообще-то, я не устала, - удивилась Хисстэрийя. - Но я понимаю, что, возможно, вы устали, и это вам хочется отдохнуть. Я утомляю.
- Мне отдыхать некогда, дела государственные ждут, - покачал головой Ляпус. - А вот такой умной и полезной мне советнице, как ты, и впрямь стоит себя беречь. Дальше-то будет трудно - сама же отлично знаешь, что враги не сидят на месте. Тебе предстоит помочь мне одолеть их. Наберись сил перед нелёгкой службой, - Ляпус встал из-за стола и подал руку Хисстэрийе. - Я провожу тебя в комнату, которая теперь будет твоей. Будешь отдыхать там. Пока не понадобишься мне.
- Как скажете, Ваше Капюшонство, - послушно ответила киса, позволив Ляпусу отвести её в небольшую комнатку в противоположном от столовой конце коридора. Она догадывалась, что будет дальше.

***

@темы: Страшная сила, фанфик

URL
   

Work your magic!

главная